MÚSICA PARA EL ALMA

lunes, 6 de febrero de 2012

TECHO PARA EL INVIERNO

Il aura un toit pour passer l'hiver.

Anónimo




TECHO PARA EL INVIERNO

Tendrá un techo para pasar
el invierno, solamente.

En la soledad las demás estaciones
no importan demasiado.

Y tampoco preocupa demasiado
a nadie el llanto de un perro
en primavera, verano u otoño,
aunque no sirva de mucho
el Arca de Noé temporal
de la solidaridad de la chimenea
y los ratos abrigados por una estufa
de acogida.

La desidia no tiene esquinas,
ni entiende de solsticios,
equinoccios, rotaciones
o traslaciones.

Sigue girando en la órbita
oscura de las calles
llenas de tejados de cartón,
y mantas de asfalto.

Y a nadie le importa,
siempre y cuando tenga
el desgracido
un techo para pasar
el invierno, solamente.

0 comentarios: